21 Comments
User's avatar
Redford Grange's avatar

Thank you.

Reading this was a lovely way to begin a sunny summer day in Aldeburgh.

Expand full comment
Matthew Paul's avatar

I enjoyed this.

Richard Mabey's weighty and brilliant Flora Britannica (Sinclair-Stevenson, 1996) is my go to for anything to do with wild flowers. He also cites Coleridge as the populariser of 'forget-me-not'.

Expand full comment
Jeremy Noel-Tod's avatar

I must get a copy of the Mabey. I remember when it came out, my great aunt bought a copy for herself as a birthday present, on the instructions (she said) of her late husband in the spirit world

Expand full comment
Matthew Paul's avatar

Good advice wherever it came from! I should add that Birds Britannica - which has Mabey's name on the cover despite the fact that his 'co-author' Mark Cocker wrote it all - is also a fantastic compendium of fact, folklore and anecdotes submitted by the 'general public'.

Expand full comment
Jeremy Noel-Tod's avatar

As a fan of Mark Cocker’s single-author books, I am very tempted by this description!

Expand full comment
Melissa Harrison's avatar

Yes, both are excellent; also Bugs Britannica. The first one in the series, Fauna Britannica, less so (for me, anyway). I don't think the format had been properly established, plus it includes pets and livestock, and feels as though it has a bit of a pro-'countryside pursuits' bent.

Expand full comment
Doing What I Do's avatar

So very tempted to write a mugwort poem after reading this.

Expand full comment
Jeremy Noel-Tod's avatar

Do it! You'll join the [checks notes] many other classics

Expand full comment
Doing What I Do's avatar

In the meanwhile, I'll make do with Bill Griffiths' translation of the Nine Herbs Charm.

Expand full comment
Doing What I Do's avatar

So, I made a delightful discovery, which is that the Irish name for mugworth is 'Mongach meisce', which translates as 'drunken monk'

Expand full comment
Jeremy Noel-Tod's avatar

That’s a funny one! Could it be to do with the ‘honeycomb’ smell (= mead…?)

Expand full comment
Doing What I Do's avatar

Monks tended to be brewers, and one (improbable) explanation of 'mugsworth' as a name is that the herb was used to flavour beer, served in mugs. I need to do more research.

Expand full comment
Jayne's avatar

I love this! It’s been years since my copy saw the light of day. Going to have to dig it out now. Highly recommend Richard Mabey’s Flora Britannica, and Geoffrey Grigson’s The Englishman’s Flora.

Expand full comment
Melissa Harrison's avatar

Another nice thing is when common plant names preserve or encode something that's changed. Cranesbill (geranium) was named due to the similarity of the long, thin seed pods to crane's beaks, back before cranes became extinct here in the 16thC. Now they're being reintroduced, perhaps the old name will make sense to people again. I've just taken a photo of some seed pots but of course, you can't post pics to comments. Ah well.

Expand full comment
Melissa Harrison's avatar

Oh yes, this is lovely. And I love all the old names, though 'dog's cock' (cuckoo pint, which is ALREADY rude because pint = pintle = penis) might be a tough one to incorporate in verse.

Expand full comment
Jeremy Noel-Tod's avatar

There's definitely a dog's cock somewhere in a Craig Raine poem that I've read, although in that instance it is actually a dog's cock, rather than a wildflower

Expand full comment
Melissa Harrison's avatar

Today is turning out to be full of surprises.

Expand full comment
Jeremy Noel-Tod's avatar

Sorry about that

Expand full comment
Ann Kennedy Smith's avatar

Excellent, Jeremy. And I am pleased that Sylvia Townsend Warner quoted (= made up, I assume) a traditional mugwort verse in her novel Lolly Willowes (1927):

'Nannie Quantrell placed much trust in the property of young nettles eaten as spring greens to clear the blood, quoting emphatically and rhythmically a rhyme her grandmother had taught her: “If they would eat nettles in March

And drink mugwort in May,

So many fine young maidens

Would not go to the clay.”

Expand full comment
Jeremy Noel-Tod's avatar

Oh! So the 'traditional' rhyme may be STW's invention...? That lends weight to my feeling there was something a bit literary about it!

Expand full comment
Ann Kennedy Smith's avatar

I had thought she made it up, but perhaps it is genuine. Best to avoid nettles in March to be on the safe side.

Expand full comment